SUNO AI İÇİN, TÜRK MAKAM VE USÜLLERİNE GÖRE SENFONİK ORKESTRA EŞLİĞİNDE TÜRK ANADOLU ROCK MÜZİK YAPMASI İÇİN , İNGİLİZCE BİR KOMUT YAZAR MISINIZ?
[Create a symphonic orchestral arrangement for a Turkish Anatolian Rock piece using traditional Turkish makams and usuls. Incorporate instruments such as the ney, kanun, bağlama, and zurna in a way that blends with the rock elements, creating a fusion that respects both the traditional and modern aspects. The composition should reflect the rhythmic patterns and melodic characteristics of Turkish music while maintaining the dynamic energy of rock.]
[Compose a 3-5 min anatolian rock song using Turkish makams (Rast, Hicaz, Nihavend, Uşşak, Segâh) and usuls (Sofyan, Semai, Curcuna, Aksak). Blend traditional instruments (ney, kanun, baglama) with rock instruments (electric guitar, drums).]
[intro instrumental]
Ülkemde, bir serin, rüzgâr esmez ki…
Daraldı ruhumuz, nefes, almaz ki…
Her ne yana baksak, dökülüyoruz;
Yarına bir umut, şavkımız yok ki…
[verse]
Ben de isterim; söz etmek, aşktan!
Ekmeği bölüşen o insanlardan!
Sevgiyi - Saygıyı ilke edinmiş;
Kibirle kini, unutanlardan!
[pre-chorus]
A canım, kardeşim; yaşım, altmışbeş
Bir ömür harcadım, hayatım ateş…
Ol ömrün çok olsun, benden çok toysun;
Lâkin bilirsin, ne demektir, ‘‘leş’’!
[chorus]
‘‘Leş’’ten’’ ‘‘leş’’, hayatın, girdabındayız…
Yaşatılanların(!), utancındayız…
Soysuzluk, rezalet, ahlâksızlığın;
Sustukça ortağı(!), göz tanığıyız…
[bridge]
‘‘Aman bana yılan, dokunmasın ha!’’
‘‘Kişisel çıkarım, ellenmesin ha!’’
Ol böyle, diyerek; hep süpürüldü;
Geldiğimiz günler, halı altına(!)
[interlude]
Elbette kalbim, biliyor aşkı
Düşlemek, düşünmek, yarınlarımı…
Lâkin öyle çok, çaldılar ki ‘‘SE’’;
Bulamıyorum ki… mısralarımı(!)…
[verse]
Ah! bir bulabilsem; umutları ki…
Öyle bir yazarım, şiirlerimi…
Dört yanım bağ bahçe - yediveren gül;
Gör ki senin abin; gül’den mahrum ki!
[outro]
Diyeceğim o ki; sen, ‘‘SE’’ kardeşim…
Son yıllar, çok mutsuz, bu ozan abin…
İnandığı ‘‘Devlet’’, perişan halde;
Gördükçe kahrolur, bu bülent abin!